Melodías en mi cabeza: My Skin (Natalie Merchant)
Escapando de los villancicos que suenan en todas las tiendas, por la calle, en la tele, en la radio... escapando de casi todos los villancicos, se ha colado en esta cabecita loca que llevo sobre mis hombros una melodía triste pero infinitamente dulce, con una letra triste también, pero a la vez algo tierna. Una melodía que hoy traigo al blog, para guardarla aquí y poder volver a ella al final del día, como hoy, cuando ya no hay regalos que comprar, ni personas a las que ver, ni papel de envolver que encontrar... cuando ya sólo quedamos yo y la canción en una esquinita de mi cabeza donde se ha hecho fuerte.
Aquí os dejo la letra (después de encontrar por ahí distintas versiones y de oír la canción infinita más una veces, creo que esta es la que más se acerca, pero si vuestro inglés y oído son mejores que los míos, cosa que no sería rara, espero vuestras correcciones en los comentarios). La canta Natalie Merchant, la canción se llama My Skin y forma parte del álbum Ophelia, que sacó en 1998. Ahí va la letra, más abajo, la canción:
Aquí os dejo la letra (después de encontrar por ahí distintas versiones y de oír la canción infinita más una veces, creo que esta es la que más se acerca, pero si vuestro inglés y oído son mejores que los míos, cosa que no sería rara, espero vuestras correcciones en los comentarios). La canta Natalie Merchant, la canción se llama My Skin y forma parte del álbum Ophelia, que sacó en 1998. Ahí va la letra, más abajo, la canción:
Take a look at my body, look at my hands
There's so much here that I don't understand
Your face saving promises, whispered like prayers
And I don't need them
'Cause I've been treated so wrong, I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable
Well, content loves the silence, it thrives in the dark
The fine winding tendrils that strangle the heart
They say that promises sweeten the blow
But I don't need them, no I don't need them
I've been treated so wrong, I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable
I'm a slow dying flower in the frost killing hour
Sweet turning sour and untouchable
Oh, I need
The darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
Oh, I need this
Need a lullaby
A kiss good night
Angel, sweet love of my life
Oh, I need this
I'm a slow dying flower in the frost killing hour
Sweet turning sour and untouchable
Do you remember the way that you touched me before
All the trembling sweetness I loved and adored
Your face saving promises, whispered like prayers
I don't need them
I need the darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
Oh, I need this
I need a lullaby
A kiss goodnight
Angel, sweet love of my life
Oh, I need this
Well, is it dark enough?
Can you see me?
Do you want me?
Can you reach me?
Oh, I'm leaving
You better shut your mouth
And hold your breath
And kiss me now
And catch your death
Oh, I mean this
Oh, I mean this
There's so much here that I don't understand
Your face saving promises, whispered like prayers
And I don't need them
'Cause I've been treated so wrong, I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable
Well, content loves the silence, it thrives in the dark
The fine winding tendrils that strangle the heart
They say that promises sweeten the blow
But I don't need them, no I don't need them
I've been treated so wrong, I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable
I'm a slow dying flower in the frost killing hour
Sweet turning sour and untouchable
Oh, I need
The darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
Oh, I need this
Need a lullaby
A kiss good night
Angel, sweet love of my life
Oh, I need this
I'm a slow dying flower in the frost killing hour
Sweet turning sour and untouchable
Do you remember the way that you touched me before
All the trembling sweetness I loved and adored
Your face saving promises, whispered like prayers
I don't need them
I need the darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
Oh, I need this
I need a lullaby
A kiss goodnight
Angel, sweet love of my life
Oh, I need this
Well, is it dark enough?
Can you see me?
Do you want me?
Can you reach me?
Oh, I'm leaving
You better shut your mouth
And hold your breath
And kiss me now
And catch your death
Oh, I mean this
Oh, I mean this
Y aquí os dejo la canción para que la disfrutéis, por si le queréis hacer también un huequito en vuestras cabezas, cansados de tanto fum, fum, fum.
28 Susurros:
en verdad qe si te envuelve en una atmosfera de tristeza y nostalgia,
qe sea un momento qe pase entocnes,
un abrazo
me encanta tu blog, hay muchas verdades, saludos
No conocía esa canción verdaderamente, gracias por acercármela.
Es la misma de 10 000 maniacs, no? Ohh había olvidado esa dulce voz, gracias por devolvérmela... Me encanta tu blog.
hermosa canción gracias
lindo blog
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Yo escapo año tras año de los villancicos, de aquellos pocos e híbridos que quedan por estos lados...
me encanta esta canción, lástima que mi inglés no sea muy bueno y no hay forma de encontrar una traducción en español :/
Es una buena canción, tanto por la melodía como por la letra. No tengo nada en contra de la Navidad, pero sí, tanto villancico termina por aburrir.
Tienes un blog bastante agradable. Gracias por la canción.
Pero tradúcelaaaaaaaaaa
Echa un vistazo a mi cuerpo, mira mis manos.
Hay mucho aquí que no comprendo.
Tu cara guardando promesas, susurrándolas como oraciones y yo no las necesito.
Porque he sido muy maltratada y por mucho tiempo como si me volviera intocable.
Preciosa melodía y preciosa voz. Obviamente no podías acompañar tus bonitas palabras con nada mejor.
Madre mia, se me han puesto los pelos de punta, se me han saltado las lágrimas... bff que bonita es la cancion!
Feliz Navidad
es su voz la que evoca todas esas cosas que tu y yo sabemos...esas tristes que se encierran detras de nuestra memoria...preciosa lo mismo que me evoca esta cancion me lo produce el Hope there's someona de Anthony and th Jonsons aynss...
Siempre he tratado de definir diversas epocas de mi existencia, diversos respiros en fantasticas áreas; todo se puede definir con una canción (propia o ajena, eso no es seguro) cuando falta la inspiración, o cuando el teclado, el lapiz ó el papel estan demasiado alejados de nuestras manos. Una canción te lo dice todo. Realmente me llegaron las palabras de la Señora Merchant, sentí su dolor e imagine su pianoforte. Me da igual lo que piensen los demas, yo esta navidad la defino con 'Joseph, Better you than me' cortesia de The Killers (con Elthon John y Neil Tennant). Solo me resta decir: Happy Birthdat Jesús.
La nostalgia que tiene le agrega belleza.
un saludo y un abrazo!
Bonita canción, Yo intento escapar de la Navidad, pero es imposible, me sigue y me atrapa aunque yo me niegue a rendirme.
Animo, acabará pasando, seguro.
Un enorme beso.
Natalie Merchant es Patrimonio de la Humanidad, pero la navidad lo es.
Busca un lugar, que quedan, donde los abrazos sean de verdad, los villancicos suenen de verdad, los dulces sean dulces y las personas no digan paz y amor, pero sí lo hagan.
Desde aquí, donde lo vivo bastante bien, gracias a Dios, te va mi abrazo, mis villancicos del s. XV, los mazapanes de mi tierra, mi ardor pacifista y mi amor de igual.
Que el nacimiento de Jesús (la paz de Allah con él y su madre María) sea para ti y todos los compañeros con diversidad mental una bendición.
¡Venceremos!
Suena bien.
es muy hermosa la cancion .. canta una triste realidad q muchas veces no la keremos ver pero ahi esta ..
bonita melodia.
¿cómo puedo seguir éste blog ?Saludos
:-)
Mks.
Gracias por la canción
Me he encontrado con tu blog por casualidad y me encanta al igual que la canción
un abrazo
Natalie Merchant fue grande con 10.000 Maniacs, y aún más grande si cabe después.
por casualida e descubierto tu blog y por fortuna e oido esta maravillosa melodia.segire tu blog, gracias por aberme emocionado.
oye maravillosa cancion, Natalie merchant, que buen gusto tienes.
Publicar un comentario
<< Home